Términos y Condiciones

TÉRMINOS Y CONDICIONES DE VENTA ESTÁNDARES

PRODUCTOS DE ETIQUETAS AUTOADHESIVAS Y RAPID ROLL®

Estos Términos y Condiciones de venta estándares se aplicarán a todas las ventas y a todos los contratos de venta de productos de etiquetas autoadhesivas y Rapid Roll (“Productos”) formalizados por la división de Materiales de Avery Dennison Corporation (“Vendedor”) y entre esta y cualquier cliente (“Comprador”).

1.PRECIO Y TÉRMINOS DE PAGO

Todos los precios son F.O.B. En la planta o el centro de distribución del vendedor desde donde se envía el Producto, el flete está a cargo del receptor. Los precios están sujetos a modificaciones sin previo aviso.Los precios serán los que figuran en la lista de precios del Vendedor y que cubren los Productos pedidos y con vigencia a partir de la fecha en la que el Vendedor acepta un pedido de un Comprador. Los pedidos con fechas de entrega futuras pueden facturarse a los precios en vigencia a la fecha del envío, a criterio del Vendedor. No se pueden combinar diferentes Productos en un pedido para obtener descuentos por cantidad. Los envíos que sean de una cantidad superior o inferior a la cantidad real pedida constituirán la compleción del pedido si dicha variación no excede los siguientes porcentajes: (i) 10 % para pedidos de artículos normales y personalizados en los que el Vendedor utiliza materias primas estándares; y (ii) 20 % en el caso de pedidos personalizados (incluido Rapid Roll) o en los casos en los que el Vendedor utilice materias primas no estándares.

Las facturas se abonarán por completo en un plazo máximo de 30 días a partir de la fecha de la factura. Las facturas que se abonen en un plazo de 10 días luego de la fecha de la factura tienen un descuento del 1 %, pero no se permitirá ninguna otra deducción o compensación sin el permiso explícito del Vendedor por escrito. Las facturas que no se abonen en el plazo máximo de 30 días a partir de la fecha de vencimiento acarrearán cargos de servicio mensuales con una tasa de interés del 1 % por mes sobre el saldo impago, hasta su cancelación. Si, a criterio exclusivo del Vendedor, el estado financiero del Comprador no justifica que se prosiga con la producción o los envíos según los términos de pago aquí establecidos, el Vendedor podrá, sin previo aviso, retener o interrumpir los envíos, alterar o revocar los términos de crédito y/o exigir pagos por adelantado o compromisos de pago que satisfagan al Vendedor. El importe de cualquier impuesto federal, estatal, local o de otra índole, tanto presente como futuro, imponibles sobre la venta de los Productos se sumará al precio y será abonado por el Comprador, a menos que el Comprador le entregue al Vendedor un certificado de exención válido que resulte aceptable para el Vendedor y para la autoridad impositiva apropiada.


2.TÉRMINOS DE ENVÍO Y TRANSPORTE

El Vendedor se reserva el derecho de especificar la empresa transportista y las rutas de los envíos. Si el Comprador solicita una empresa de transporte o ruta que no sean las especificadas por el Vendedor, el Comprador podrá quedar sujeto a pagar los términos de porte, a criterio del Vendedor. Los cargos de transporte de cargas serán abonados previamente por el Vendedor y facturados al Comprador, a menos que se especifique lo contrario en la confirmación o el reconocimiento del pedido por parte del Vendedor. Las tarifas correspondientes al transporte de cargas se basan en los costos de transporte reales incurridos o una lista de transporte de cargas específica por cliente para el Comprador. No se pueden combinar pedidos de artículos normales y personalizados para reducir las tarifas de transporte de cargas. Si el COMPRADOR especifica una empresa transportista que no esté aprobada por el VENDEDOR, el envío se hará según el régimen de “importe a pagar por el receptor”. El Vendedor se reserva el derecho exclusivo de empacar los Productos de un modo que considere apropiado para el envío.


TÍTULO Y RIESGO DE PÉRDIDA

La condición de envío es F.O.B en el punto de envío del Vendedor y, en consecuencia, el título, y el riesgo de pérdida de todos los Productos se trasladan al COMPRADOR al momento en el que el Vendedor los entrega a una empresa transportista común en la planta o el centro de distribución del Vendedor desde donde se envía el Producto, independientemente de los términos del transporte de cargas o del método de pago para cancelar los cargos de transporte. El COMPRADOR es responsable de elevar cualquier reclamo por pérdidas o daños ante la empresa transportista.

4. PROCEDIMIENTO DE RECLAMOS POR DAÑOS DURANTE EL TRANSPORTE

1) Es responsabilidad del COMPRADOR recibir el cargamento completo según lo pautado e, inmediatamente después de la entrega en las instalaciones del Comprador, anotar en la factura de transporte de cargas cualquier porción faltante o dañada del cargamento. Esto debe ser informado al Vendedor en un plazo de 48 horas de recibido el cargamento. En el caso de reclamos por daños, se deberá conservar todo el paquete hasta después de haberse evaluado el reclamo y de emitirse una terminación y/o un memorando de crédito.

2) En un plazo máximo de 8 días calendario de recibido el cargamento, se deberá informar cualquier daño oculto al VENDEDOR. Se deberá conservar todo el paquete hasta después de que la empresa transportista haya emitido un informe de inspección del daño oculto. Se determinará el crédito una vez evaluado el reclamo. No se emitirá crédito alguno por reclamos presentados luego del período de 8 días calendario.

3)La prontitud es prioridad máxima! La inspección y presentación inmediatas del reclamo con todos los documentos necesarios facilitará una rápida resolución. NOTA: No se podrá emitir crédito alguno sin la documentación apropiada.

4) En el caso de reclamos verificados, el Vendedor podrá reemplazar el Producto o reembolsar el precio de compra, a criterio del Vendedor.

El comprador debe seguir los procedimientos para el manejo de reclamos que se encuentra en http/na.fasson.com/frna/frnasite.nsf/PG/LNB2C1_NTransit_Damage?OpenDocument. Todos los reclamos deben estar acompañados por los siguientes documentos:

A) Copia de la factura del transporte de cargas con la debida anotación de los daños o faltantes. Se debe incluir, la fecha, la hora y el nombre del receptor.

B) Incluir una fotografía de los artículos dañados.

C) Enviar una copia del informe de inspección al representante encargado de los reclamos del Vendedor. CONSERVAR COPIAS EN LOS ARCHIVOS DE LA EMPRESA.

Bajo ninguna circunstancia el Vendedor será responsable por daños o faltantes en envíos con porte a pagar.

5. ACEPTACIÓN Y CANCELACIÓN

Todos los pedidos presentados por el Comprador están sujetos a procesos de aceptación y confirmación por parte de los representantes de las oficinas locales del Vendedor. Una vez formalizados, los pedidos no pueden ser cancelados, salvo en condiciones que compensen completamente al Vendedor por cualquier pérdida incurrida.

6.DEVOLUCIONES

Todos los productos vendidos por el Vendedor solo pueden ser devueltos de acuerdo con la disposición de garantía del presente documento. Antes de devolver cualquier Producto, el COMPRADOR debe conseguir instrucciones y la aprobación previa por escrito de las oficinas locales del Vendedor.

7.FUERZA MAYOR

El Vendedor no será responsable de ninguna pérdida, daño, demora, cambio en los cronogramas de envío o imposibilidad de cumplir con las entregas que sea causado/a por circunstancias que escapen al control razonable del Vendedor; eso incluye, sin limitación: accidentes, incendios, huelgas, desmanes, conmoción cívica, insurrección, guerra, inclemencias climáticas, embargos, incumplimientos por parte de las empresas transportistas, imposibilidad de obtener instalaciones de transporte, requisitos gubernamentales, fuerza mayor, terrorismo, pedidos anteriores de clientes o limitaciones en las actividades de producción, marketing o ventas del vendedor o de sus proveedores. En ningún caso, el VENDEDOR será responsable por daños resultantes.

8. CUMPLIMIENTO

Todos los Productos se fabrican en pleno cumplimiento con todos los requisitos pertinentes de la Ley de normas razonables de trabajo, enmiendas contempladas, y toda otra ley pertinente.

9.GARANTÍA

TODAS LAS DECLARACIONES, SERVICIOS, INFORMACIONES Y RECOMENDACIONES (TÉCNICAS O DE OTRA ÍNDOLE) ACERCA DE LOS PRODUCTOS DEL VENDEDOR (Y EL USO O LA APLICACIÓN DE DICHOS PRODUCTOS) SE BASAN EN LA EXPERIENCIA Y LAS PRUEBAS DEL VENDEDOR Y SE LAS CONSIDERA CONFIABLES, PERO NO CONSTITUYEN GARANTÍA EXPLÍCITA O IMPLÍCITA ALGUNA RESPECTO DE SU EXACTITUD, INTEGRIDAD O RESULTADOS QUE SE OBTENDRÁN. CON RESPECTO AL USO Y LA APLICACIÓN DE LOS PRODUCTOS POR PARTE DEL COMPRADOR, ESTE ASUME TOTAL RESPONSABILIDAD POR EL CONTROL DE CALIDAD, POR LAS PRUEBAS Y POR DETERMINAR LA IDONEIDAD DE LOS PRODUCTOS PARA UN PROPÓSITO EN PARTICULAR.

Durante un (1) año a partir de la fecha del envío, se garantiza que los Productos del VENDEDOR no presentarán defectos en materiales ni mano de obra conforme a las especificaciones del Vendedor. Esta garantía se aplica únicamente al Comprador original de los Productos. El recurso exclusivo del Comprador en caso de incumplimiento de esta garantía será el reemplazo de los Productos defectuosos o, a criterio del VENDEDOR, la emisión de una nota de crédito o un reembolso por un importe máximo equivalente al precio de compra del Producto defectuoso. En ningún caso, el VENDEDOR será responsable por reclamos que superen el precio de compra del Producto defectuoso.

LA GARANTÍA QUE SE ESTABLECE ESPECÍFICAMENTE REEMPLAZA A CUALQUIER OTRA GARANTÍA, EXPLÍCITA O IMPLÍCITA, QUE INCLUYE, PERO SE LIMITA A: CUALQUIER GARANTÍA IMPLÍCITA DE COMERCIALIZACION, IDONEIDAD PARA UN PROPÓSITO EN PARTICULAR Y/O CUMPLIMIENTO ESTRICTO. ESPECÍFICAMENTE, EL VENDEDOR EXCLUYE CUALQUIER OTRA CLASE DE GARANTÍA Y DESCARGA SU RESPONSABILIDAD AL RESPECTO. EN NINGÚN CASO, EL VENDEDOR SERÁ RESPONSABLE ANTE EL COMPRADOR NI ANTE CUALQUIER OTRA PARTE POR DAÑOS INDIRECTOS, RESULTANTES, INCIDENTALES, ESPECIALES O PUNITIVOS.

Ningún representante o agente del VENDEDOR está autorizado a otorgar garantía alguna ni a efectuar ninguna declaración que contradiga los términos del presente documento.

10. LIMITACIÓN DE RECLAMOS Y DE RESPONSABILIDAD

EN RELACIÓN CON LA VENTA DE CUALQUIER PRODUCTO O CONTRATO DE VENTA, Y EN RELACIÓN CON CUALQUIER CLASE DE SERVICIO PROVISTO POR EL VENDEDOR AL COMPRADOR (COMO SERVICIOS TÉCNICOS, CONSULTAS Y RESPUESTAS A CONSULTAS SOBRE PRODUCTOS), NINGÚN RECLAMO DE CUALQUIER ÍNDOLE POR PARTE DEL COMPRADOR, ASÍ COMO NINGUNA RESPONSABILIDAD DE CUALQUIER ÍNDOLE POR PARTE DEL VENDEDOR, PODRÁ SUPERAR EL MONTO DEL PRECIO DE COMPRA DE LOS PRODUCTOS SOBRE LOS QUE SE RECLAMAN LOS DAÑOS. EL RECURSO EXCLUSIVO DEL COMPRADOR ES EL REEMPLAZO DEL PRODUCTO O LA EMISIÓN DE UNA NOTA DE CRÉDITO EQUIVALENTE AL PRECIO DE COMPRA, A CRITERIO DEL VENDEDOR. TODO RECLAMO QUE NO SEA PRESENTADO POR EL COMPRADOR EN UN PLAZO DE 18 MESES CON RESPECTO A LA FECHA DE ENVÍO SE CONSIDERARÁN RENUNCIADOS Y NO PERMITIDOS. EL VENDEDOR NO TENDRÁ RESPONSABILIDAD ALGUNA POR DAÑOS ESPECIALES, INCIDENTALES, INDIRECTOS, PUNITIVOS O RESULTANTES (QUE INCLUYEN PERO NO SE LIMITAN A LOS SIGUIENTES: DAÑOS POR LESIONES PERSONALES O DAÑOS A LA PROPIEDAD, INTERRUPCIÓN DE LA ACTIVIDAD COMERCIAL Y LUCRO CESANTE).

11. COMPENSACIÓN

El Vendedor tiene el derecho, pero no la obligación, de compensar cualquier importe que le deba al Comprador (o a cualquier entidad afiliada del COMPRADOR) con cualquier importe adeudado al Vendedor por cualquier venta o contrato de venta.

12. APLICACIÓN DE LOS TÉRMINOS Y LAS CONDICIONES

Todas las ventas y los contratos de venta de Productos están sujetos a que el Comprador esté de acuerdo y acepte estos Términos y Condiciones de venta estándares, que incluyen pero no se limitan a lo siguiente: todos los pedidos, acuerdos, reconocimientos, confirmaciones, documentos de envío, facturas y otros memorandos relacionados con una venta. Por medio del presente documento, el Vendedor objeta cualquier término o condición presente en cualquier comunicado del Comprador que difiera en cualquier modo de los términos y condiciones estipulados en el presente documento.Ninguna renuncia, alteración, agregado o modificación que se realice en estos Términos y Condiciones estándares será válido salvo que sea formalizada y firmada por escrito (firma manuscrita) por un ejecutivo del VENDEDOR.

13. DIVISIBILIDAD

Cada uno de los párrafos y disposiciones del presente documento es independiente y, si se determinara que cualquier disposición es no válida o inviable, el resto de las disposiciones conservarán pleno rigor y vigencia.

14. LEGISLACIÓN Y JURISDICCIÓN

Todas las ventas y los contratos de venta serán regidos e interpretados de acuerdo con la ley chilena. Las partes aceptan excluir la aplicación de la Convención de las Naciones Unidas sobre contratos para la venta internacional de mercaderías. Para los efectos de esta venta, las partes fijan su domicilio en la ciudad y comuna de Santiago.

AVERY DENNISON CHILE

Antillanca #560 Bodega 6 y 7

Pudahuel - Santiago de Chile 

+56 2 2898 8050

ad.chile@averydennison.com